À LA GARE (FERROVIAIRE)

ALLA STAZIONE (DEI TRENI)


Le bus - L'avion - Le bateau



Rechercher un mot (français ou italien) sur cette page







A


S'apprêter à partir.
Accingersi a partire.

Je voudrais aller à....
Vorrei andare a ...
Le train en provenance de..
Il treno in arrivo da...
L'horaire d'arrivée.
L'orario di arrivo.
L'arrivée du train.
L'arrivo (mas) del treno.
Les heures

B


Le bagage à main..
Il bagaglio a mano.
Un bagage supplémentaire.
Un bagaglio aggiuntivo.
La malle
Il baule.
Retirer le billet.
Ritirare il biglietto.
Je voudrais un aller simple pour...
Vorrei un biglietto di sola andata per...
Je voudrais un billet aller et retour pour...
Vorrei un biglietto di andata e ritorno per...
Quel est le tarif du train ?
Quant'è la tarifa del treno?
Payer

Le guichet.
La biglietteria.
Le billet de métro.
Il biglietto della metro.
De quelle voie part le train pour...
Da che binario parte il treno per...?

C


Quatre changements ?
Quattro cambi?
La carte verte (12 à 26 ans).
La carta verde (12/26 anni).
La carte argent (60 ans et plus).
La carte argento (60 anni e più).


Le wagon (la voiture) du train.
La carrozza del treno.
Première ou seconde classe ?
Prima o seconda classe?
J'ai raté la correspondance.
Ho perso la coincidenza.
Le contrôle de sécurité.
Il controllo di sicurezza.
Voyager en couple.
Viaggiare in coppia.
La famille

La couchette.
La cuccetta.

D


La consigne pour les bagages.
Il deposito bagagli.
Dérailler.
Deragliare.
Le dérailement.
Il deragliamento.
La douane.
La dogana.
  La police


F


L'arrêt du train.
La fermata del treno.
Les Chemins de Fer nationaux.
Le Ferrovie dello Stato.


La fenêtre (du train).
Il finestrino.

L


Quelle ligne dois-je prendre pour... ?
Che linea devo prendere per...?
La locomotive.
La locomotiva (motrice, elettromotrice)
 

M


Le quai.
Il marciapiede.
Le moyen de transport.
Il mezzo di trasporto.
  L'avion Le bus Le taxi La voiture

O


Oblitérer son billet.
Obliterare il biglietto.
À quelle heure part le dernier train ?
A che ora parte l'ultimo treno?
À quelle heure est le prochain train ?
A che ora è il prossimo treno?
À quelle heure est ton train ?
A che ora hai il treno?
À quelle heure arrive-t-il ?.
A che ora arriva?
L'heure de départ.
L'ora di partenza.
L'heure d'arrivée
L'ora di arrivo.
L'horaire des trains.
L'orario dei treni.
  L'heure

P


Le départ.
La partenza.
Le train en partance pour...
Il treno in partenza per...
L'horaire de départ.
L'orario di partenza.
Rater son train.
Perdere il treno.

La place.
Il posto.
Cette place est-elle libre ?
È libero questo posto?
Je crois que vous êtes assis à ma place.
Credo che Lei sia seduta al mio posto.
Je voudrais une place côté fenêtre (couloir).
Vorrei un posto lato finestrino (il corridoio).
La place assise.
Il posto seduto.
La place réservée.
Il posto riservato.
Je voudrais réserver un billet.
Vorrei prenotare un biglietto.
La réservation.
La prenotazione.
Nous avons réservé deux places dans la sixième voiture.
Abbiamo prenotato due posti nella sesta carrozza.
Sue ce train, la réservation des places est obligatoire.
Su questo treno la prenotazione del posto è obbligatoria.
La provenance.
La provenenzia.
Le train en provenance de...
Il treno in provenenzia da...
  Les villes italiennes

S



La salle d'attente
La sala d'attesa.
La salle d'attente
La sala d'aspetto.
Vous pourrez me dire quand je dois descendre ?
Mi può dire quando devo scendere?
Le passage souterrain.
Il sottopassaggio.
Le portail.
Lo sportello.
La gare.
La stazione.
Où est la gare ?
Dov'è la stazione?

T


Le tarif réduit.
La tariffa ridotta.
  Payer

En train.
In treno.

Le train de marchandises.
Il treno merci.
Le train régional.
Il treno R (regionale).

Le train interrégional
Il treno IR (inter regionale).
  Les régions italiennes

Le train interurbain
Il treno IC (Intercity).
Le train à grande vitesse
Il treno alta velocità.
La navette.
Il pendolare.
Le train de nuit.
Il treno notte.

S


Toi aussi tu descends à Florence ?
Anche tu scendi a Firenze?
Le compartiment.
Lo scompartimento.
Ne poussez pas, s'il vous plaît.
Non spingete per favore.


T


Combien de temps t'arrêtes-tu ?
Quanto tempo ti fermi?
  La durée

U


La sortie de secours
L'uscita d'emergenza.

V


Le wagon, la voiture.
Il vagone.
La vitesse.
La velocità.
Combien de temps dure le voyage jusqu'à Paris.
Quanto dura il viaggio fino a Parigi?
Les pays

Le va-et-vient.
Il viavai.




Dernière modification de cette page : 21/12/2020.