Accueil
Nouveautés sur le site
Message
Une erreur à signaler, une question à poser ?
Toggle navigation
Accueil
Nouveautés sur le site
Message
Une erreur à signaler, une question à poser ?
CHEZ LE COIFFEUR
DAL PARUCCHIERE
I colori
Rechercher un mot (français ou italien) sur cette page
LE RENDEZ-VOUS
L'APPUNTAMENTO
Je voudrais prendre un rendez-vous.
Vorrei prendere un
apputamento
.
J'ai rendez-vous à dix heures.
Ho l'apputamento alle dieci.
Les heures
Installez-vous dans la salle d'attente.
Si
accomodi
nella
sala d'attesa
.
Vous pouvez patienter dans la salle d'attente.
Può
attendere
nella sala d'attesa.
Désolé, vous devez patienter dans la salle d'attente.
Spiacente, signore, deve attendere nella sala d'attesa.
La salle d'attente est pleine.
La sala d'attesa è
piena
di gente.
Délaisser, abandonner, négliger.
Trascurare
Excusez-moi si je vous ai un peu abandonnés.
Scusatemi se vi ho un po' trascurati
.
Je serai à vous dans un instant
.
Sarò da voi in un'istante
.
Vous voulez l'attendre ?
Vuole attenderlo?
A
Sécher.
Asciugare
.
B
Une fausse barbe.
Una
barba
finta.
Vous pourriez me mettre les bigoudis.
Mi potrebbe mettere i
bigodini
?
C
La chevelure.
La
capigliatura
.
Au carré.
Caschetto.
Elle a une mèche de cheveux blonds.
Ha una
ciocca
di capelli biondi.
Je voudrais faire une couleur.
Vorrei fare il
colore
.
Les couleurs
Ne me les coupez pas trop courts.
Non me le tagli troppe
corti
.
Les longueurs
F
Je voudrais laisser la frange comme elle est.
Vorrei lasciare la
frangia
così com'è.
G
Je les voudrais sans gel.
Li vorrei senza
gel
.
L
Je les voudrais sans laque.
Li vorrei senza
lacca
.
Sur les côtés
A i
lati.
Lisses.
Lisci
.
P
Une perruque.
Una
parrucca
.
Je voudrais faire une permanente.
Vorrei fare la
permanente
.
Tailler les pointes.
Tagliare le
punte
.
S
Coupe dégradée.
Taglio
scalato.
Je voudrais juste un shampooing.
Vorrei solo un
shampoo
.
Raser.
Sbarbare
(rasare).
La brosse.
La
spazzola
.
Tailler (les pointes).
Spuntare.
U
Graisseux.
Unto
.
Dernière modification de cette page : 24/12/2020.