COMPARATIFS ET SUPERLATIFS

COMPARATIVI E SUPERLATIVI


plus/moins (adjectif) que (nom ou pronom)
più/meno (aggettivo) di (nome o pronome)
Henri est plus riche que Catherine.
Enrico è più ricco di Caterina.
Marco est moins grand que lui.
Marco è meno grande di lui.
Je suis plus triste que toi.
Sono più triste di te.
Paris est moins peuplée que Rome.
Parigi è meno popolosa di Roma.
plus/moins ... que (verbe, adverbe, adjectif, préposition)
più/meno ... che (verbo, avverbio, aggettivo, preposizione)
C'est plus triste que drôle.
È più triste che divertente.
Carla est plus belle que sympathique.
Carla è più bella che simpatica.
Il est plus facile d'écouter que de lire.
È più facile ascoltare che leggere.
Travailler est plus utile que regarder la télé.
Lavorare è più utile che guardare la Tivù.
Nous avons plus soif que faim.
Abbiamo più sete che fame.
Je préférerais vivre à Rome plutôt qu’à Paris.
Vivrei più volontieri a Roma che a Parigi.
On va se coucher plutôt tard que tôt.
Andiamo a letto più sul tardi che sul presto.
aussi (adjectif) que (nom, prénom)
tanto (aggettivo) quanto (nome, pronome)
così (aggettivo) come (nome, pronome)
Henri est aussi riche que Catherine.
Enrico è tanto ricco quanto Caterina.
Cet homme est aussi honnête qu’audacieux.
Quell'uomo è tanto onesto quanto audace.
=
Quell'uomo è tanto onesto quanto audace.
Ma maison est aussi grande que la tienne.
La mia casa è così grande come la tua.
=
La mia casa è così grande come la tua.
Auguste a autant de voitures que de motos.
Augusto ha tante auto quante moto.
J'ai acheté autant de fruits confits que de fruits frais.
Ho comprato tanti canditi quanta frutta fresca.
plus de, plus que
più di
Nous avons plus de deux cents euros.
Abbiamo più di duecento euro.
Je travaille plus que toi.
Lavoro più di te.
plus que
più di quanto
Le spectacle est plus drôle que je ne l'avais imaginé.
Lo spettacolo è più divertente di quanto avessi immaginato.
plus que, moins que
più che, meno che
Je vais plus au théâtre qu'au cinéma.
Vado più a teatro che al cinema.
Je vais moins souvent à la plage qu'à la piscine.
Vado meno spesso in spiaggia che in piscina.
C'est plus facile de critiquer que de faire.
È più facile criticare che fare.
le plus, la plus
il più, la più
C'est le cadeau le plus cher que j'aie jamais acheté.
È il regalo più costoso che abbia mai comprato.
 
bien bene < meglio (il meglio) < benissimo
mal male < peggio (il peggio) < malissimo
bon buono < migliore (il migliore) < buonissimo
mauvais, méchant cattivo < più cattivo, peggiore (il peggiore) < cattivissmo, pessimo
grand grande < più grande, maggiore (il maggiore) < grandissimo, massimo
petit piccolo < più piccolo, minore (il minore), picolissimo, minimo
haut alto, più alto, superiore (il più alto), altissimo, supremo, sommo
bas basso < più basso, inferiore (il più basso) < bassissimo, infimo
intérieur interno < più interno, interno < internissimo, intimo
 
célèbre celebre < celeberrimo
intègre, intact integro < integerrimo
misérable misero < miserrimo
puissant potente < ultrapotente
vieille vecchia < stravecchia
solide solida < archisolida
 
Plus que jamais !
Più che mai!
Étudie un peu plutôt que de regarder la télé.
Studia un po' piuttosto che guardare la TV.
Il s’agit plutôt d’appliquer les règles.
Si tratta piuttosto di applicare le regole.

Dernière modification de cette page : 07/12/2020.