PAYER

PAGARE




Rechercher un mot (français ou italien) sur cette page







A


Berner.
Accalappiare.
Une offre d'achat.
Un'offerta di acquisto.
Le taux (du revenu, du patrimoine, de la valeur imposable).
L'aliquota  (fem) (del reddito, del patrimonio, del valore imponibile).

Enrichir.
Arricchire.

Je vais payer par chèque.
Pago con un assegno.
Un chèque sans provision.
Un assegno scoperto.
L'allocation unique pour enfants.
L'assegno unico per i figli.
Une allocation complémentaire.
Un assegno complementare.
J'ai un papier d'identité.
Ho un documento.

Je vais signer ici.
Metto la firma qui.
Le chéquier du compte courant.
Il libretto degli assegni del conto corrente.

B


Où y a-t-il un distributeur de billet ?
Dov'è un bancomat?
Un appel d'offre.
Un bando di gara.
Des billets de banque.
Dei biglietti di banca.
La facture.
La bolletta.
Le sac.
La borsa.
La bourse d'étude.
La borsa di studio.
Le porte-monnaie.
Il borsellino.

Les trous dans le budget.
I bucchi nel bilancio.
Le budget (limité, faible, serré).
Il budget (limitato, esiguo, stretto).

C



Je paie par carte (de crédit).
Pago con la carta (di credito).
J'ai oublié le code PIN.
Ho dimenticato il codice PIN.
Acceptez-vous la carte (les cartes) de crédit?.
Accettate la carta (le carte) di credito?
Vous n'acceptez pas la carte American Express ?
La American Express non la accettate?
J’aimerais payer par carte de crédit.
Vorrei pagare con carta di credito.
Vous devez me rendre ma caution.
Mi deve restituire la cauzione.
La montée des prix. Dans les magasins
La crescita dei prezzi.

Je paye en espèces.
Pago in contanti.
Vous pouvez m'apporter la note (la facture), s'il vous plaît ?
Mi porta il conto, per favore.
Le compte n’est pas bon.
Il conto no è justo.
Pouvez-vous me préparer la note de la chambre ?
Può prepararmi il conto della camera?
La rémunération convenue.
 Il compenso pattuito
Où puis-je acheter... ?
Dov'è posso comprare...?
La concurrence conduit à une baisse des coûts.
La concorrenza porta ad una riduzione dei costi.

Je tenais ma comptabilté.
Stavo curando la mia contabilità.
La contribution, la cotisation, les charges sociales.
Il contributo.
L'école ne peut pas recevoir l'aide de l'état.
La scuola non può riscuotere il contributo statale.
Le coût de la vie.
Il costo della vita
Combien coûte un billet ?
Quanto costa un biglietto?
Combien coûte l’entrée du musée ?.
Quanto costa l'entrata al museo?
Celui-ci est plus (moins) cher que celui-là
Questo è più (meno) costoso di quello.
La crise, les crises.
La crisi, le crisi.

D


Avoir une dette.
Avere un debito.
Être endetté.
Essere in debito.
Combien je vous dois ?
Quanto le devo?
La déclaration.
La dichiarazione.
La déclaration des revenus (d'impôts).
La dichiarazione dei redditi.

Un dollar, deux dollars.
Un dollaro, due dollari.
La faute intentionnelle.
Il dolo.
L’offre dépasse la demande.
Offerta supera domanda.
Faire don.
Fare dono.

E


L'aumône.
L'elemosina.

Un euro, deux euros, cent euros (var).
Un euro, due euro, cento euro (inv).

F


La facture.
La fattura.
Émettre une facture.
Emettere una fattura.

G


Gagner.
Guadagnare.
Gratuit.
Gratuito.

I


Encaisser.
Incassare.
Une indemnité (allocation, prime) complémentaire.
Un'indennità complementare.
L'indemnité de logement.
L'indennità di allogio.
L'indemnité journalière.
L'indennità giornaliera.
L'indemnité chômage.
L'indennità di disoccupazione.
Tromper, duper.
Ingannare.
Payer les intérêts..
Pagare gli interessi.

M



Le pourboire.
La mancia
Combien de pourboire ? Quel pourboire laisse-t-on ?
Quanta mancia lasciamo?
Rien de valeur. Tout est acheté d'occasion.
Niente di valore. Tutto è comprato di seconda mano.
Vous n’avez rien de moins cher ?
Non avete niente di meno caro?
Marchander.
Mercanteggiare.

O


Une offre.
Un'offerta
Faire une offre.
Fare un'offerta.

P


Comment puis-je payer ?
Come posso pagare?
Payer par carte de crédit.
Pagare con bancomat.
Vous pouvez me le mettre de côté jusqu'à demain?
Me lo può mettere da parte fino a domani?
Le pourcentage.
La percentuale.
Où puis-je retirer de l'argent ?
Dove posso prelevare denaro?
Il reste des places ?
Ci sono ancora posti?
La prime, la récompense (le prix).
Il premio.

Tu me prêtes trente euros ?
Mi puoi prestare trenta euro?
Tu as vingt euros à me prêter ?.
Hai venti euro da prestarmi?
Le prêt.
Il prestito
Le prix.
Il prezzo.
Le gain.
Il provente.

Q


C'est combien ?
Quant'è?

R


Il y a des réductions pour les étudiants.
Ci sono reduzioni per i studenti?
J'ai la chance de vivre de mes rentes.
Ho la fortuna di vivere di rendita.
Je te rends (rendrai) les vingt euros demain.
Te restituico i venti euro domani.
Le reste n’est pas juste.
Il resto non è justo.

Gardez le reste. (C'est bon : gardez tout.)
Tenga pure il resto.
Le travailleur a le droit de recevoir une rétribution.
Il lavoratore ha diritto a ricevere una retribuzione.
Une compensation, un dédommagement. Indemniser
Un risarcimento. Risarcire
Encaisser.
Riscuotere.
Percevoir la pension.
Riscuotere la pensione.
Percevoir un loyer.
Riscuotere un affito.
Le reste des ressources.
Le restanti risorse.

Économiser.
Risparmiare.
Après avoir économisé assez...
Dopo essere riuscito a risparmiare abbastanza...
Le remboursement des frais.
Il rimborso spese
Percevoir un loyer.
Riscuotere un affito.
Ruiner l'économie.
Rovinare l'economia.

S


Le solde positif.
Il saldo positivo.
La tirelire.
La salvadanaio.
Vous pouvez parier...
Potete scommeterci...
Banquer, casquer.
Sganciare (fam)
L'argent.
I soldi.
Retirer de l'argent.
Ritirare dei soldi.
Changer de l’argent.
Cambiare dei soldi.
À nos dépens.
A spese nostre.
En tout, ça fait 250 euros.
In tutto sono 250 euro.
Les nombres

Je cherche un distributeur..
Cerco un sportello bancomat.
Gaspiller.
Sprecare.
Le salaire.
Lo stipendio (Il salario).
Une allocation (une subvention, un subside) complémentaire.
Un sussidio complementare.

T


Combien coûte le train ?
Quant'è la tarifa del treno?
Nous avions plus de trois mille euros et nous maintenant sommes à sec.
Qu'est-ce qui s'est passé??
Avevamo più di tre mila euro e ora siamo a terra.
Com'è successo/span>?

W


La protection sociale.
Il welfare.

Dernière modification de cette page : 26/04/2021.